IN MEMORIAM
Locvizza, 30 de setembro de 1916
Chamava-se
Moammed Sceab
Descendente
de emires de nômades
suicida
porque não tinha mais
Pátria
Amou a França
e mudou de nome
Foi Marcel
mas não era francês
e já não sabia
viver
na tenda dos seus
onde se escuta a cantilena
do Alcorão
saboreando um café
E não sabia
desatar
o canto
do seu abandono
Acompanhei-o
junto com a dona da pensão
onde vivíamos
em Paris
do número 5 da rue des Carmes
esquálido beco em declive
Descansa
no cemitério de Ivry
subúrbio que parece
sempre
em dia
de
decomposta feira
E talvez apenas eu
saiba ainda
que viveu
IN MEMORIA
Locvizza il 30 settembre 1016
Si chiamava
Moammed Sceab
Discendente
di emiri di nomadi
suicida
perché non aveva più
Patria
Amò la Francia
e mutò nome
Fu Marcel
ma non era Francese
e non sapeva più
vivere
nella tenda dei suoi
dove si ascolta la cantilena
del Corano
gustando un caffè
E non sapeva
sciogliere
il canto
del suo abbandono
L’ho accompagnato
insieme alla padrona dell’albergo
dove abitavamo
a Parigi
dal numero 5 della rue des Carmes
appassito vicolo in discesa.
Riposa
nel camposanto d’Ivry
sobborgo che pare
sempre
in una giornata
di una
decomposta fiera
E forse io solo
so ancora
che visse
UNGARETTI, Giuseppe. "IN MEMORIA" / "IN MEMORIAM". In:_____. Poemas. Org. e trad. por Geraldo Holanda Cavalcanti. São Paulo: Edusp, 2017.
Nenhum comentário:
Postar um comentário