Mostrando postagens com marcador Omar Khayyam. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Omar Khayyam. Mostrar todas as postagens
30.1.11
Edward Fitzgerald: LXV do Rubaiyat de Omar Khayyam: trad. portuguesa de Augusto de Campos
LXV
Inferno ou Céu, do beco sem saída
Uma só coisa é certa: voa a Vida,
E, sem a Vida, tudo o mais é Nada.
A Flor que for logo se vai, flor ida.
LXV
Oh threats of Hell and Hopes of Paradise!
One thing at least is certain - This Life flies;
One thing is certain and the rest is Lies;
The Flower that once has blown for ever dies.
CAMPOS, Augusto. O anticrítico. São Paulo: Companhia das Letras, 1986.
Labels:
Augusto de Campos,
Edward Fitzgerald,
Omar Khayyam,
Poema
Assinar:
Postagens (Atom)