Mostrando postagens com marcador Marco Lucchesi. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Marco Lucchesi. Mostrar todas as postagens

20.12.18

Vielimir Khliébnikov: "Мне мало надо!" / "Bem pouco me basta": trad. por Marco Lucchesi




Bem pouco me basta!
A crosta de pão
A gota de leite.
E mais este céu,
com as suas nuvens!






Мне мало надо!
Краюшку хлеба
И капля молока.
Да зто небо,
Да зти облака!






KHLIÉBNIKOV, Vielimir. "Мне мало надо!" / "Bem pouco me basta!". In:_____. Я и Россия. Eu e a Rússia. Trad. por Marco Lucchesi. Rio de Janeiro: Bem-Te-Vi, 2014.

29.4.18

Marco Lucchesi: "Camões"




Camões




mais


belo


sol


quando


te


pões


nos rubros


mares


de Camões





LUCCHESI, Marco. "Camões". In:_____. Clio. São Paulo: Biblioteca Azul, 2014.

24.1.16

Marco Lucchesi: "Diferencial"




Diferencial


uma tela de números vertiginosa

insubmissa e que não cede

ao horizonte exacerbado de silêncio



Centelha que esplandece

aos olhos do futuro



E tudo que não diz

é como se dissesse







[Nota do autor:
Diferencial
Sobre a ambiciosa dromologia do cálculo.]




LUCCHESI, Marco. "Diferencial". In:_____. Hinos matemáticos. Rio de Janeiro: Dragão, 2015.

20.11.15

Marco Lucchesi: "Camões"





Camões


mais

belo

sol

quando

te

pões

nos rubros

mares

de Camões




LUCCHESI, Marco. "Camões". In:_____. Clio. São Paulo: Biblioteca Azul, 2014.

11.4.15

Djalal ad-Din Rumi: "Sentados no palácio duas figuras" / trad. de Marco Luccesi





Djalal ad-Din Rumi

Sentados no palácio duas figuras,
são dois seres, uma alma, tu e eu.

Um canto radioso move os pássaros
quando entramos no jardim, tu e eu!

Os astros já não dançam e contemplam
a lua que formamos, tu e eu!

Entrelaçados no amor, sem tu nem eu,
livres de palavras vãs, tu e eu!

Bebem as aves do céu a água doce
de nosso amor, e rimos tu e eu!

Estranha maravilha estarmos juntos:
estou no Iraque e estás no Khorasan.



RUMI, Djalal ad-Din. "Sentados no palácio duas figuras". Trad. de Marco Lucchesi. In: LUCCHESI, Marco. Poemas reunidos. Rio de Janeiro: Record, 2000.

17.2.15

Marco Lucchesi: "Camões"






Camões



mais


belo


sol


quando


te


pões


nos rubros


mares


de Camões




LUCCHESI, Marco. Clio. São Paulo: Biblioteca Azul, 2014.



19.9.12

Marco Lucchesi: "Ubi es, vita..."




Ubi es, vita...


O sono de Leopardi

o verbo de Clarice

e a sombra de Cioran


vida vida

eis o botim

dos que reclamam vida



LUCCHESI, Marco. "Temporais". In:_____. Poemas reunidos. Rio de Janeiro: Record, 2000.