Café melancólico
azul em cima azul embaixo
o ovo silencioso pensa
e o ouvido elétrico da torradeira
espera
as estrelas se recolheram
“aquela nuvem se escondeu”
os elementos da descrença são bem fortes de manhã
Melancholy breakfast
blue overhead blue underneath
the silent egg thinks
and the toaster's electrical
ear waits
the stars are in
"that cloud is hid"
the elements of disbelief are very strong in the morning
O'HARA, Frank. "Melancholy breakfast" / "Café melancólico". In:_____. Meu coração está no bolso. Trad. de Beatriz Bastos e Paulo Henriques Britto. São Paulo: Luna Parque, 2017.
Um comentário:
Bem verdade. Há nas manhãs uma crueza que faz pesar o dia. Este poema pequeno é um parêntesis antes do pequeno almoço.
Postar um comentário