6.2.12
Fiódor Dostoiévski: trecho de "O idiota"
Agradeço a Bruno Cosentino por me ter lembrado do seguinte trecho de O idiota, de Dostoievski:
Uma vez que de todos os escritores russos até agora apenas esses três [Lomonóssov, Púchkin e Gógol] conseguiram dizer a cada leitor algo efetivamente seu, próprio seu, não tomado de empréstimo a ninguém, dessa forma esses três se tornaram imediatamente nacionais. Quem dentre os russos disser, escrever ou fizer algo de seu, de seu inalienável e não assimilado, imediatamente se tornará nacional, ainda que fale mal o russo."
Dostoiévski, Fiódor. O idiota. Tradução: Paulo Bezerra. São Paulo: Editora 34, 2002. p. 376, 377.
Labels:
Fiódor Dostoiévski,
nacionalidade,
Originalidade
Assinar:
Postar comentários (Atom)
2 comments:
Eis a lua
Em meu peito
Toda nua
Branca
Em seu leito
Continua
Ah, que os versos
Jamais serão imortais
Cantos, um só gesto
Que essa noite faz.
Olá!
Foi um grande prazer conhecer seu blog.Aproveito meu tempo para navegar e ler textos e poemas feitos por pessoas que gostam de escrever.
Que bom que você é uma delas.
Grande abraço
se cuida
Postar um comentário