21.5.10

Paul Celan: "Stehen" / trad. Raquel Abi-Sâmara




RESISTIR, à sombra
da ferida aberta no ar.

Resistir-por-ninguém-e-por-nada.
Irreconhecido,
para ti
somente.

Com tudo o que aí tem lugar,
mesmo sem
linguagem.



STEHEN, im Schatten
des Wundenmals in der Luft.

Für-niemand-und-nichts-Stehn.
Unerkannt,
für dich
allein.

Mit allem, was darin Raum hat,
auch ohne
Sprache.




CELAN, Paul. "Stehen". Trad. Raquel Abi-Sâmara. In: GADAMER, Hans-Georg. Quem sou eu, quem és tu? Trad. Raquel Abi-Sâmara. Rio de Janeiro: UERJ, 2005.

17 comentários:

  1. Belo
    poema, Antonio Cícero
















    Não conhecia este poema de Paul Celan, belo em sua verdade, em seu despojamento,em sua nudez.Mas, diga-me uma coisa, Antonio Cícero: se trocassem "os versos" ( da segunda "estrofe") por algo como "sem sequer/ser reconhecido por ti ?" -não ganharia com seu "pathos" dramático ? Não seria mais belo ?

    ResponderExcluir
  2. lindo o poema.

    o engraçado é que a possibilidade da resistência-mesmo-sem-linguagem está expressa numa linguagem poética refinadíssima. como nos poemas que falam do silêncio ou da inutilidade e incapacidade de escrever o poema...

    depois de ler, fiquei me perguntando: é possível, sendo humano, qualquer forma de resistência sem linguagem, ainda que precária e inarticulada, ainda que seja apenas ruído ou música mental? é possível alguma forma de resistência que não nasça do pensamento e, portanto, da linguagem?

    Mas, na última roda de chopp da psicologia de botequim, me lembro: a “civilização psíquica” sempre preferiu desdenhar o cérebro reptiliano.


    DIALETO DO LODO

    é mesmo possível que
    os pulsos cortados da chuva
    ou um sol suicida
    nos mofem a língua e
    apenas facultem, em meio
    ao coma desenganado das flores,
    o dialeto do lodo.

    mas é certo que ainda,
    empiolhados de estrelas,
    cantaremos

    como não canta o pássaro
    como não canta a máquina
    como não canta a morte

    como só canta o fogo,
    o barítono brutal que há no fogo.


    abç.

    ResponderExcluir
  3. Gostei do seu blog. Talvez um dia queira passar também pelo meu. Cumprimentos.

    ResponderExcluir
  4. paulinho (paulo sabino)21 de maio de 2010 às 17:24

    que assim seja: resistir por ninguém e por nada, SEMPRE!

    beijo GRANDE e AFETUOSO.

    ResponderExcluir
  5. Fui a algum lugar, encontrei uma historia interessante, havia um poema com falas bonitas e por lá fiquei horas e horas ouvindo.

    ResponderExcluir
  6. Cicero,

    que poema lindo! Grato por compartilhar!

    Um poema novo:

    "Sem tempo"

    O tempo o tempo
    Passa perpassa
    A tempo o tempo
    Tudo ultrapassa

    (Às vezes, para longe voa)

    E quando acha de re(pousar)
    Esquece que é desse lugar...

    E passa
    (Parece que não durará)

    E foge
    (Parece não ter mais saída)

    E fere
    A vida, tal bala perdida!



    Abração,
    A. Nunes.

    ResponderExcluir
  7. filosofar só em alemão, mas a poesia não tem fronteiras, é linda!

    ResponderExcluir
  8. Cícero,


    Muito bom. Cícero, você não gosta das poetisas russas, como.akhmátova e tzvietáieva? Curiosidade...

    Um poema, inspirado em Celan:

    "Catarse"

    Era cair na cama.
    Era cair no sono.
    Era cria do sonho.

    Não era carneirinho.
    Não era luz acesa.
    Era rica ilusão

    Crer dar vida a algum verso
    De pedra, de grafite -
    Era inventar milagres!

    Abraço,
    Mateus.

    ResponderExcluir
  9. Talvez a poesia seja a única e última trincheira viável.Ainda que sem palavras, vivenciá-la será sempre possível.

    ResponderExcluir
  10. Cicero,

    o poema é mesmo belíssimo, como já disseram aqui. Tocante.

    Mas preferia tê-lo lido em outro dia.

    Grande beijo,
    Letícia Balceiro

    ResponderExcluir
  11. Resistir até não mais dispor de recursos de resistência, aí então... o fim.

    Abraço do Jefhcardoso que conheceu o seu blog através do blog da Ivana (Doidivana).

    ResponderExcluir
  12. Uma ótima surpresa encontrar Paul Celan aqui. Adquiri "Poema" nos anos 70, num 'balaio de queima de estoque', numa livraria de Natal. Mais recentemente, "Cristal". Celan sempre apaixonou-me, até pela dificuldade em compreendê-lo. Ele faz a boa poesia de 'apenas-sugestão'. Afinal, "Diz a verdade/ quem sombras diz" . Isto é (a cara) dele. Um grande abraço.

    ResponderExcluir
  13. Mateus,

    gosto sim. Qualquer dia ponho alguma coisa de uma delas no blog.

    Abraço

    ResponderExcluir
  14. Com tudo o que aí tem lugar,
    mesmo sem
    linguagem.adorei

    ResponderExcluir
  15. Hallo.
    Ich mochte mit Ihrer Website antoniocicero.blogspot.com Links tauschen

    ResponderExcluir