8.6.12

Algernon Charles Swinburne: "The garden of Proserpine" / "O jardim de Proserpina": trad. Nelson S




Vale a pena ler a bela tradução que Nelson S fez do famoso poema de Swinburne, "The garden of Proserpine", no endereço http://www.tumblr.com/.

2 comentários:

  1. O endereço correto é http://nsantand.tumblr.com

    ResponderExcluir
  2. Cícero:
    Obrigado pelo elogio! Só peço que você arrume o link da sua página para http://nsantand.tumblr.com.
    Abraços!
    Nelson Santander

    ResponderExcluir