22.3.16

Georg Trakl: "Rondel": trad. por João Barrento




Rondel


Esgotou-se a fonte de oiro dos dias,
Os tons da tarde, azuis e outonais:
Morreram doces flautas pastorais
Os tons azuis da tarde, e outonais
Esgotou-se a fonte de oiro dos dias.




Rondel


Verflossen ist das Gold der Tage,
Des Abends braun und blaue Farben:
Des Hirten sanfte Flöten starben
Des Abends blau und braune Farben
Verflossen ist das Gold der Tage.




TRAKL, Georg. "Rondel". In: BARRENTO, João. A alma e o caos. 100 poemas expressionistas. Seleção e trad. de João Barrento. Lisboa: Relógio d'Água, 2001.

Um comentário:




  1. Devagarinho e de mansinho
    A lágrima escorre
    Oh, esse é um dia
    Feito outro qualquer
    E a noite
    Resplandecente
    Sentindo que a
    Solidão é o que
    Mais lhe resta
    Para além da podridão
    Devagarinho e de mansinho
    na lágrima escorre
    Lavando meu coração.

    ResponderExcluir