7.12.15

Màximo Simpson: "La fuente" / "A fonte": trad. Jair Ferreira dos Santos



A fonte

É pálida, violácea, transparente,
é rubra mas verde,
é azul mas emana rupturas de desejo.
É única talvez,
ou é múltipla, incorpórea.
Não é ausência nem olvido,
e espreita de longe, de perto,
de dentro do náufrago e seu traje.
É o centro sem centro da dor,
a fonte inexplicável dos dias que passam.




La fuente

Es pálida, violácea, transparente,
es roja pero es verde,
es azul pero emana rupturas del deseo.
Es única tal vez,
o es múltiple, incorpórea.
No es ausencia ni olvido,
y acecha desde lejos, desde cerca,
desde dentro del náufrago y su traje.
Es el centro sin centro del dolor,
la fuente inexplicable de los días que pasan.




SIMPSON, Máximo. "La fuente" / "A fonte". Trad. de Jair Ferreira dos Santos. In: Candido. Jornal da Biblioteca Pública do Paraná, nº 52, novembro de 2015.

Nenhum comentário:

Postar um comentário