tag:blogger.com,1999:blog-4784026675001070232.post910782570729063663..comments2024-03-15T11:34:24.681-03:00Comments on ACONTECIMENTOS: Rainer Maria Rilke: "Das Lied des Bettlers" / "A canção do mendigo": trad. de Augusto de CamposUnknownnoreply@blogger.comBlogger15125tag:blogger.com,1999:blog-4784026675001070232.post-7270462344917486862009-10-28T14:15:14.297-02:002009-10-28T14:15:14.297-02:00Obrigado pela leitura, Cicero! Uma honra. Abraços....Obrigado pela leitura, Cicero! Uma honra. Abraços.<br /><br />JeffersonJefferson Bessahttps://www.blogger.com/profile/03811263914744936199noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4784026675001070232.post-67270937965842912172009-10-27T22:09:07.220-02:002009-10-27T22:09:07.220-02:00Podemos desfrutar o amor sobre os lençóis lavados,...Podemos desfrutar o amor sobre os lençóis lavados, <br /><br />os corpos suados, o delicioso cheiro da paixão,<br /><br />as lembranças táteis, olfativas, <br /><br />a saudade inebriante, eu e você, pequenos paraísos,<br /><br />pela casa, na cozinha, no chuveiro,<br /><br />e onde ninguém pode supor, já estivemos.léohttps://www.blogger.com/profile/16439310047217398384noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4784026675001070232.post-28483169378447995852009-10-27T12:17:47.639-02:002009-10-27T12:17:47.639-02:00´Du bist der Erbe
Söhne sind die Erben
denn Vate...´Du bist der Erbe<br /><br />Söhne sind die Erben<br /><br />denn Vater sterben<br /><br />Söhne stehn und blühn<br /><br />Du bist der Erbe´<br /><br />Traição por Wilson Luques Costa<br /><br /><br />Implicação Material - Recurso na tradução à lógica.<br /><br />´Tu és o herdeiro <br /><br />Filhos são os herdeiros<br /><br />Pai então dinheiro<br /><br />Filhos aparecem e brotam<br /><br />Tu és o herdeiro´wilson luques costanoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4784026675001070232.post-90708245073472350182009-10-27T09:44:38.540-02:002009-10-27T09:44:38.540-02:00obrigado pela resposta, mas, penso, por um lado, t...obrigado pela resposta, mas, penso, por um lado, trata-se de preservar a lei da hospitalidade, por outro, trata-se de aproximar o clamor do poeta ao clamor do mendigo, não? Que resposta o mendigo pode dar?Climacushttps://www.blogger.com/profile/16930373847103447122noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4784026675001070232.post-87322764898151305262009-10-26T21:56:07.095-02:002009-10-26T21:56:07.095-02:00O segundo vazio passou
Entre panos mágicos
Agora, ...O segundo vazio passou<br />Entre panos mágicos<br />Agora, lá fora<br />Os sinos nostálgicos<br />Batem<br />Insistem nos ventos<br />Flutuando na velocidade<br />De um astronauta<br />Pelos rios<br />Atravessando montanhas<br />Meus nervos, pele<br />E não trago<br />Nada a não ser <br />Quando naufrago<br />A razão do meu viver<br />Todos mentem<br />Assim toda mentira dura<br />O tempo que o tempo perdura<br />Talvez uma cura<br />Para o meu entristecer.Alcione https://www.blogger.com/profile/03366428366540586387noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4784026675001070232.post-81720795546843336152009-10-26T21:50:16.076-02:002009-10-26T21:50:16.076-02:00A poesia fecha suas portas,
enquanto o poeta lança...A poesia fecha suas portas,<br />enquanto o poeta lança suas chamas.<br />Minha mão desenha estrelas e meus olhos veem.<br />Cada poeta é uma língua e o universo é inventado.<br />O infinito é onde ele mora.<br />Eu e ela estávamos ali, sem dizer palavra.léohttps://www.blogger.com/profile/16439310047217398384noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4784026675001070232.post-9115013365046185432009-10-26T20:25:53.588-02:002009-10-26T20:25:53.588-02:00Este comentário foi removido pelo autor.ADRIANO NUNEShttps://www.blogger.com/profile/00383391694410580143noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4784026675001070232.post-6687201437498518712009-10-26T16:52:04.068-02:002009-10-26T16:52:04.068-02:00Agradeço os comentários de Luiz, Betina, Robson, A...Agradeço os comentários de Luiz, Betina, Robson, Adriano e Edson, e o belo poema de Jefferson.<br /><br />Flora, Zeus Xenios pode vir como mendigo porque é isso que garante que os estranhos (xenioi), mesmo os mais modestos, serão bem recebidos. Assim, na Odisseia, quando Antinous jogou um banco em Odisseu, que estava disfarçado de mendigo, e o ameaçou, foi advertido, por um dos pretendentes à mão de Penélope, de que esse mendigo podia ser um deus. Também Nausicaa diz que “De Zeus vêm todos os estranhos e mendigos”.Antonio Cicerohttps://www.blogger.com/profile/16263107813619900521noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4784026675001070232.post-72208440490253306532009-10-26T15:07:09.677-02:002009-10-26T15:07:09.677-02:00a força de cantar qualquer coisa à toa. Muito lind...a força de cantar qualquer coisa à toa. Muito linda A canção do mendigo!<br /><br />Abraços.<br /><br /><br />Um poema que escrevi:<br /><br />deslizo a nudez de muitos corpos<br />desenrolo olhares na audição do traço braçal<br />e ando por muitas pernas<br />delineando todas as partes com o dedo - como quando se pinta cores<br /><br />me agarro em muitas mãos e as passaria no corpo<br />como as águas descem<br />como um escultor por mil vezes sentindo a pedra<br /><br />se esqueça de mim sem pose<br />quem vê é o corpo do meu olho rolando como pedras<br />submersas soltas<br />neste rio<br />(Jefferson Bessa)Jefferson Bessahttps://www.blogger.com/profile/03811263914744936199noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4784026675001070232.post-3703057486965014972009-10-26T13:40:06.565-02:002009-10-26T13:40:06.565-02:00Que pérola!
Avante, Cícero!!!Que pérola!<br />Avante, Cícero!!!EDSON DA BAHIAnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4784026675001070232.post-17829408503987667152009-10-26T12:29:45.790-02:002009-10-26T12:29:45.790-02:00cICERO,
Rilke é tudo de bom! Ótimo poema e ótima ...cICERO,<br /><br />Rilke é tudo de bom! Ótimo poema e ótima tradução! valeu!<br /><br /><br />Grato,<br />Adriano Nunes.ADRIANO NUNEShttps://www.blogger.com/profile/00383391694410580143noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4784026675001070232.post-13580556833693335092009-10-26T11:48:25.678-02:002009-10-26T11:48:25.678-02:00Obrigado, Cicero!
Sentimos sua falta lá no CA Hel...Obrigado, Cicero!<br /><br />Sentimos sua falta lá no CA Helio Oiticica. O Encontro foi fabuloso.<br /><br />Grande Abraço!Robson Ribeirohttps://www.blogger.com/profile/16522788318820068319noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4784026675001070232.post-79594642531322581262009-10-26T10:39:07.345-02:002009-10-26T10:39:07.345-02:00observador,
ah... não posso deixar de suspirar......observador,<br /><br />ah... não posso deixar de suspirar... você nos trouxe Rilke! meu deus, um dos maiores de todos os tempos! <br /><br />e a tradução sensível de augusto de campos não deixa dúvidas quanto a genialidade do poeta alemão.<br /><br />bravos!<br /><br /><br />grande abraço!Eleonora Marino Duartehttps://www.blogger.com/profile/06226381690324290419noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4784026675001070232.post-77932240465884564002009-10-26T10:36:59.356-02:002009-10-26T10:36:59.356-02:00nunca entendi: por que Zeus Xénios, como Odisseu a...nunca entendi: por que Zeus Xénios, como Odisseu ao retornar do Hades, aparece como um mendigo estrangeiro?Climacushttps://www.blogger.com/profile/16930373847103447122noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4784026675001070232.post-8184931599523967362009-10-26T06:22:25.735-02:002009-10-26T06:22:25.735-02:00Bom dia, Cicero! Que boa traduçao do poema de Rilk...Bom dia, Cicero! Que boa traduçao do poema de Rilke. Abraço,Luiz Limahttps://www.blogger.com/profile/08754520863923283170noreply@blogger.com