tag:blogger.com,1999:blog-4784026675001070232.post1476219955215733131..comments2024-03-15T11:34:24.681-03:00Comments on ACONTECIMENTOS: Walt Whitman: "Once I passed through a populous city"Unknownnoreply@blogger.comBlogger13125tag:blogger.com,1999:blog-4784026675001070232.post-64686295453030224802009-06-30T11:31:15.794-03:002009-06-30T11:31:15.794-03:00João Batista,
Obrigado por enviar a tradução do W...João Batista,<br /><br />Obrigado por enviar a tradução do Waly. É boa. Gostei de ele ter feito alusão ao Drummond no final, com a frase "boca não disse palavra", do poema "Caso do vestido".Antonio Cicerohttps://www.blogger.com/profile/16263107813619900521noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4784026675001070232.post-6461853233015866972009-06-30T10:51:04.291-03:002009-06-30T10:51:04.291-03:00Antonio Cicero, eis a tradução de Waly:
Uma vez a...Antonio Cicero, eis a tradução de Waly:<br /><br />Uma vez atravessei uma cidade populosa<br /><br />Uma vez atravessei uma cidade populosa imprimindo no meu cérebro, para uso futuro,<br />seus espetáculos, sua arquitetura, trajes e tradições.<br />Mas agora de tudo daquela cidade me recordo só de um homem<br />que por ali vagabundeou comigo e que me amou.<br />Dia após dia, noite após noite, permanecemos juntos.<br />Tudo o mais já foi esquecido por mim - me recordo<br />só de um homem<br />rude e ignorante que, quando parti, segurou minha mão muito tempo,<br />boca não disse palavra, triste e trêmulo.<br /><br />Folhetim, 03.02.85<br /><br />João Batista de Morais NetoAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4784026675001070232.post-72992973672747350382009-06-25T15:49:35.816-03:002009-06-25T15:49:35.816-03:00que lindo!
e que homem rude e ignorante devia ser...que lindo!<br /><br />e que homem rude e ignorante devia ser o tal (rs)!... este homem atiça a minha curiosidade, rapaz (rs)...<br /><br />maravilha!<br /><br />beijo, meu porto de luz!paulinhonoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4784026675001070232.post-53701069030496934072009-06-25T04:05:06.273-03:002009-06-25T04:05:06.273-03:00:-):-)Wallace Fernandeshttps://www.blogger.com/profile/04788630268619030985noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4784026675001070232.post-55236583330565546452009-06-24T09:24:58.341-03:002009-06-24T09:24:58.341-03:00Azaléia
A flor mais bela
Azaléia
Brotou de repent...Azaléia<br /><br />A flor mais bela<br />Azaléia<br />Brotou de repente<br />Uma só noite ausente<br />Iluminou o meu semblante com a<br />Sua beleza tão singela<br />Deixou-me tão leve...<br />Posso dar piruetas no ar<br />Achar a fumaça/fuligem<br />E o barulho dos motores<br />E o espetáculo vazio dos prédios<br />Frios<br />Cheios de graça, alegres,<br /> Feito fogos de artifício<br />Ao longe, um lindo arco-íris<br />Parece um vitral<br />A natureza é tanto mais bela<br />Quanto mais natural.Alcione https://www.blogger.com/profile/03366428366540586387noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4784026675001070232.post-72699867923220841532009-06-23T22:12:15.886-03:002009-06-23T22:12:15.886-03:00Este comentário foi removido pelo autor.ADRIANO NUNEShttps://www.blogger.com/profile/00383391694410580143noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4784026675001070232.post-56114306909247380322009-06-23T21:54:33.858-03:002009-06-23T21:54:33.858-03:00Caro Cícero,
fico muito feliz em ler Whitman no s...Caro Cícero,<br /><br />fico muito feliz em ler Whitman no seu blog. Para mim Whitman é sempre uma grande companhia. Valeu mesmo!<br /><br />Um abraço.<br />Jefferson.Jefferson Bessahttps://www.blogger.com/profile/03811263914744936199noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4784026675001070232.post-48483016789669676452009-06-23T14:35:40.963-03:002009-06-23T14:35:40.963-03:00Belíssimo, eu não conhecia - obrigada :-))Belíssimo, eu não conhecia - obrigada :-))Janaina Amadohttps://www.blogger.com/profile/12632132265446950785noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4784026675001070232.post-54840979436056501462009-06-23T06:32:18.056-03:002009-06-23T06:32:18.056-03:00gosto de pensar que - se pudesse - o homem em ques...gosto de pensar que - se pudesse - o homem em questão responderia a Whitman assim,<br /><br />DESINFERNO II<br /><br />Caísse a montanha e do oiro o brilho<br />O meigo jardim abolisse a flor<br />A mãe desmoesse a carne do filho<br />Por botão do vídeo se fizesse amor<br /><br />O livro morresse, a obra parasse<br />Soasse a granizo o que era alegria<br />A porta do ar se calafetasse<br />Que eu de amor apenas ressuscitaria<br /><br /><br />Luiza Neto Jorge In poesia (2a. ed). Assírio & Alvim, 2001<br /><br />bjAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4784026675001070232.post-39085304513045702272009-06-23T04:06:09.812-03:002009-06-23T04:06:09.812-03:00Prezado Antonio Cicero,
Olha, a bela tradução de ...Prezado Antonio Cicero,<br /><br />Olha, a bela tradução de Waly está na antologia Folhetim, poemas traduzidos, da Folha de S. Paulo, de 1987, na p.96. Há muito que namoro com esse poema via Waly, porque até então só conhecia as versões que descartam o afeto masculino.Queria postar no meu blog, estava na pauta, e aí meu deparei com o poema no ACONTECIMENTOS. Sincronicidade, grande abraço de um leitor seu, <br />JoãoAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4784026675001070232.post-54559235741432209962009-06-22T20:30:16.670-03:002009-06-22T20:30:16.670-03:00Prezado poeta,
Esse poema já tinha sido traduzido...Prezado poeta,<br /><br />Esse poema já tinha sido traduzido do original por seu querido (e nosso) Waly Salomão. Assim, ele volta, quase com a mesma roupa, para o nosso deleite via você. Legal. Salve Whitman.<br />João Batista de Morais NetoAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4784026675001070232.post-841266946152822852009-06-22T20:24:24.890-03:002009-06-22T20:24:24.890-03:00Antonio,
Que lindo poema e que belíssima transc...Antonio,<br /><br /> Que lindo poema e que belíssima transcriação! Possuo a obra completa de Walt, em inglês, e Folhas da Relva, em Português (foi a primeira, simples,traduzida por Luciano Alves Meira). Amei!<br /><br />Um poema meu, recente:<br /><br /><br />***SOBRE O MEU MUNDO***<br /><br /><br />Fecho os meus olhos<br />E tudo abraço.<br />Que lindo laço<br />De flerte eu faço!<br /><br /><br />(somente o verso)<br /><br /><br />Todo meu mundo:<br />Um universo<br />Muito diverso,<br />Frágil, profundo!<br /><br /><br />(apenas, foco-o)<br /><br /><br />Como o componho,<br />Quem é que sabe?<br />Lance de lápis<br />No papel? Sonho?<br /><br /><br />Beijos,<br />Cecile!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4784026675001070232.post-58686042067351289962009-06-22T20:14:09.820-03:002009-06-22T20:14:09.820-03:00Cicero, amado Cicero,
Realmente, não sei como ag...Cicero, amado Cicero,<br /><br /><br />Realmente, não sei como agradecer! Fico feliz a cada dia que passa por frequentar esse cantinho mágico e cheio de luz e por ser seu amigo - não há nenhum tesouro no mundo que valha mais que isso! Esse poema é sublime e eu o adoro. Muito obrigado! Muitíssimo mesmo!<br /><br /><br /><br />Abraço fraterno,<br />Adriano Nunes.ADRIANO NUNEShttps://www.blogger.com/profile/00383391694410580143noreply@blogger.com